Google+

Labels

Mere Hamdam Mere Dost (1968) : Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya | हुई शाम उनका ख़याल | Mohammad Rafi

Thoroughly enchanting! It's an impossible task to choose one favourite Rafisaab song from the thousands he sung, but if I were marooned on a desert island with a solitary song in my possession, this is the ONE. Laxmikant-Pyarelal's composition and Majrooh Sultanpuri's lyrics in this song would pose an impossible challenge to any singer worth his salt!! But they had Rafi Saheb to glide through it with a silky smooth touch! Rafi ji makes it look the easiest song to sing!

हुई शाम उनका ख़याल आ गया
वही ज़िंदगी का सवाल आ गया

अभी तक तो होंठों पे था
तबस्सुम का एक सिलसिला
बहुत शादमाँ थे हम उनको भूला कर
अचानक ये क्या हो गया
के चहरे पे रंग-ए-मलाल आ गया
हुई शाम उनका...



हमें तो यही था ग़ुरूर
ग़म-ए-यार है हमसे दूर
वही ग़म जिसे हमने किस-किस जतन से
निकाला था इस दिल से दूर
वो चलकर क़यामत की चाल आ गया

हुई शाम उनका...

***************************************************************************************

Movie: Mere Hamdam Mere Dost (1968)  / मेरे हमदम मेरे दोस्त (1968)
Music: Laxmikant - Pyarelal / लक्ष्मीकांत-प्यारेलाल
Lyrics : Majrooh Sultanpuri / मजरूह सुल्तानपुरी
Singer : Mohammad Rafi / मो.रफ़ी
Performed By: Dharmendra & Sharmila Tagore

**************************************************************************************

Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya
Wahi Zindgi Ka Sawaal Aa Gaya
(Evening has descended, and her memory comes to me,
That same life threatening question arises again)

Abhi Tak To Honthon Pe Tha
Tabassum Ka Ek Silsila
Bahut Shaadmaa The Hum Unko Bhoola Kar
Achanak Yeh Kya Ho Gaya
Ke Chehre Pe Rang-E-Malaal Aa Gaya
Hui Shaam Unka...
(Till now smug smiles were playing on my lips,
And was feeling happy at having forgotten her,
Then suddenly what is this happening?
That my face has gone ashen,
Evening has descended, and her memory comes to me,
That same life threatening question arises again)

Hume To Yahi Tha Guroor
Gham-E-Yaar Hai Humse Door
Wahi Gham Jise Humne Kis-Kis Jatan Se
Nikala Tha Is Dil Se Door
Woh Chalkar Qyamat Ki Chaal Aa Gaya
Hui Shaam Unka...
(I was so proud,that I had kept sorrow away,
That same sorrow,which after so much pain & trouble,
I had taken n removed from my heart,
She has come sashaying in like my destiny (death),
Evening has descended, and her memory comes to me,
That same life threatening question arises again)
Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya song lyrics in hindi, lyrics in hindi, lyrics of Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya song, mere humdum mere dost movie song lyrics, best of rafi sahab, best of dharmendra, mere humdum mere dost Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya song, Hui Shaam Unka Khayal Aa Gaya translation, best of laxmikant pyarelal, best of majrooh sultanpuri, song on shaam

AddThis

Blog Archive