Google+

Labels

Milan (1967) - Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor | सावन का महीना पवन करे सोर | Mukesh | Lata Mangeshkar

Such a beautiful song--sheer innocence and affection. This was from a time when Bollywood songs had real meaning, The song unfurls like the sails of a boat taking in wind..and frees your heart ...melody to match the rhythm of the river with words that flow. No matter how old this song gonna be but i'm sure people here in India going to welcome Monsoon every year with this song.




सावन का महीना, पवन करे सोर
सावन का महीना, पवन करे शोर
पवन करे सोर

पवन करे शोर
अरे बाबा शोर नहीं, सोर, सोर, सोर
पवन करे सोर, हाँ!
जियारा रे झूमे ऐसे, जैसे बनमा नाचे मोर

राम गजब ढाए ये पुरवैया
नैया संभालो कित खोये हो खिवैया
होय पुरवैया के आगे चले ना कोई जोर
जियारा रे झूमे...

मौजवा करे क्या जाने हमको इसारा
जाना कहाँ है पूछे नदिया की धारा
मरजी है तुम्हारी ले जाओ जिस ओर
जियारा रे झूमे...

जिनके बलम बैरी गए हैं बिदेसवा
आये हैं लेके उनके प्यार का संदेसवा
कारी मतवारी घटाएं घनघोर
जियारा रे झूमे...
*****************************************************
Performed : Sunil Dutt, Nutan
*******************************************************
Sawan Ka Mahina, Pawan Kare Sor
 Sawan Ka Mahina, Pawan Kare Shor
 Pawan Kare Sor, 
It's the month of Monsoon; the breezes create a noise (sor)
It's the month of monsoon; the breezes create a noise (shor)

Pawan Kare Shor
 Arey Baba Shor Nahin, Sor, Sor, Sor
 Pawan Kare Sor, Haan......
 Jiyara Re Jhume Aise, Jaise Banama Naache Mor
 (No, it's, "The breezes create a 'sor'"
The breeze creates a "shor..."
 No no! It's not "shor," it's Sor! Sor! "SOOORR!"
The breeze creates a "SOORR..."
 Yesss! ...The heart dances just as a peacock dances in the forest...)

 Raama Gajab Dhaaye Yeh Purwaiyya
 Naiyya Sambhalo Kit Khoye Ho Khiwaiyya
 Hoy Purwaiya Ke Aage Chale Naa Koyi Zor
 Jiyara Re Jhume Aise…..
 ( Lord Ram, how rough is this western wind
Take hold of the boat; are you lost, rower?
Hey, no one can stand a chance against this western wind. The heart 
dances just as a peacock dances in the forest...)

 Maujawa Kare Kya Jaane Hamko Isaara
 Jaana Kaha Hai Puchhe Nadiyaa Ki Dhaara
 Marji Hai Tumhari Le Jaao Jis Or
 Jiyara Re Jhume Re Aise …
 (Who understands what the waves are saying as they gesture to us
"Where are you going?" asks the stream to the river
It is your wish; let us go in any direction. My heart dances with joy,
just as a peacock dances in the forest...)

 Jinake Balam Bairi Gaye Hain Bideswa
 Aaye Hain Leke Unake Pyaar Ka Sandeswa
 Kaari Matwaari Ghataaye Ghan Ghor
 Jiyara Re Jhume …
(Those unfeeling lovers have gone far away
They have brought with them a message of love:
The dark tremendous rain clouds
The heart dances with joy, just as a peacock dances in the forest)
Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor lyrics, hindi lyrics of Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor, Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor lyrics translation, Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor lyrics meaning, Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor lyrics english translation, Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor lyrics in hindi, best of sunil dutt, best monsoon songs, best rain songs, song on SAWAN month, hindi lyrics of old bollywood songs, best folk songs in films, milan movie songs, hindi lyrics of bollywood songs, Sawan Ka Mahina Pawan Kare Sor hindi lyrics with meaning

AddThis

Blog Archive